В русском языке много слов с переносным значением. Одно из самых известных — "чайник". Так называют человека, который только начинает что-то осваивать. Это слово звучит и в спортивном зале, и за рулем машины, и на работе — оно давно вышло за пределы кухни.
Почему же именно "чайник"? Есть несколько версий. По одной из них, слово пришло из туризма. В советское время начинающие туристы брали в поход обычный чайник — он был доступнее специального котелка. Его вешали снаружи рюкзака. Опытные путешественники сразу видели новичка.
Другая версия связана с автомобилями. Раньше водители закрывали зимой шторки радиатора. Новички забывали их открыть, и двигатель перегревался — "закипал". Как чайник на плите.
Есть и альпинистская история. Говорят, что новички на вершине часто фотографируются в позе, напоминающей чайник: рука на боку, другая поднята.
Какой вариант правдивый? Неизвестно. Но слово "чайник" прочно вошло в язык. Оно понятно всем и сразу рисует образ неопытного человека.